by Federico Durand

supported by


2nd. edition :

Federico Durand : Adormidera
Label : Dauw (Ghent, Belgium)
Release date : November 22th. 2014
Format : Cassette-tape + Original silkscreen.
Edition : 50 copies.
Artwork by Femke.

"Adormidera” is the Spanish word for poppy flower. This tape, originally released as a very limited tour souvenir, has two long pieces crafted with circular melodies. 70's and 80's cassette tapes were used during the recordings.

The first piece "Niebla, montaña, pinos" is a transcription of a dream where a choir of girls sung to celebrate the harvest. I made it with very lo-fi recordings from Youtube.

The second piece is "Adormidera” in which I also used layers of voices, acoustic guitar and piano.

“Fled is that music:—Do I wake or sleep?” - John Keats

This cassette-tape is sold out.


1st. edition :

Federico Durand : Adormidera
Label : Pudú (Argentina) + SNPB (Brazil)
Cat. No : Pudú 1
Release date : April 23th. 2012
Format : Cassette-tape + Original silkscreen signed by artists.
Edition : 50 copies.
Artwork by Gustavo Gialuca.

Melodies recorded with a 4 tracks Fostex X-18 and almost destroyed cassette-tapes from 70's. Analogue and poetic sounds. "Adormidera" (Poppy) was a very limited souvenir for my European Tour 2012. It is a collaboration between my friends from São Paulo label, Si No Puedo Bailar No Es Mi Revolución, and Pudú, my brand new little press.

This cassette-tape is sold out.


released October 20, 2014



all rights reserved


Federico Durand La Cumbre, Argentina

La tarde me dijo un secreto.

contact / help

Contact Federico Durand

Streaming and
Download help

Redeem code